Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

tool making

  • 1 drill

    [dril] 1. verb
    1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) vrtati
    2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) uriti se
    2. noun
    1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) sveder
    2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) urjenje
    * * *
    I [dril]
    noun
    sveder, vrtalnik, durgelj
    II [dril]
    transitive verb
    vrtati, preluknjati
    to drill a hole in s.o.prestreliti koga
    III [dril]
    noun
    urjenje, mehanična vadba; brezdušno učenje
    IV [dril]
    transitive verb & intransitive verb
    vaditi, uriti se; brezdušno se učiti
    V [dril]
    1.
    noun
    saditvena brazda; sejalnik;
    2.
    transitive verb
    saditi v brazde ali vrste
    VI [dril]
    noun
    tronitnik; vrsta močnega platna
    VII [dril]
    noun
    zoology vrsta paviana, mandril
    VIII [dril]
    noun
    potoček, rečica

    English-Slovenian dictionary > drill

  • 2 gouge

    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) (iz)dolbsti
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) iztrgati
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) žlebasto dleto
    * * *
    I [gaudž, gu:dž]
    noun
    žlebasto dleto, žlebilo; colloquially slepar; prevara
    II [gaudž, gu:dž]
    transitive verb
    klesati, žlebiti, dolbsti; American "navrtati" koga; colloquially slepariti
    to gouge out — izdolbsti, iztisniti
    to gouge out s.o.'s eyesizpraskati komu oči

    English-Slovenian dictionary > gouge

  • 3 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) kladivo
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) kladivce
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) kladivo
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) zabiti s kladivom
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) zabijati (v glavo)
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    I [haemə]
    noun
    kladivo, bat; petelin na puški; kladivce v zvonu, kladivce v klavirju; anatomy nakovalce, slušna koščica
    to be down s.o. like a hammerbiti s kom zelo strog
    to come ( —ali go) under the hammer — priti pod stečaj, biti prodan na dražbi
    hammer and tongs — z vso močjo, silovito
    to be ( —ali go) at it hammer and tongs — močno se prepirati, živeti v napetem ozračju
    II [haemə]
    transitive verb & intransitive verb
    zabiti, zabijati, tolči s kladivom; kovati; colloquially tolči s pestmi, potolči, poraziti; (borza) razglasiti stečaj, razglasiti nezmožnost plačevanja; razbijati (pulz)

    English-Slovenian dictionary > hammer

  • 4 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držati
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držati
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (za)držati
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) zdržati
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržati
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) držati, vsebovati
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) biti
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) držati se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) imeti
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) verjeti, imeti (koga za kaj)
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) veljati
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) držati za
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) braniti
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) zadržati nasprotnika
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pritegniti (pozornost)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) proslavljati
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) imeti
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) obdržati se
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) počakati pri telefonu
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) držati
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) obdržati
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) prinesti
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prijem
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vpliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prijem
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) podkrovje
    * * *
    I [hóuld]
    noun
    nautical podpalubje, ladijsko skladišče; aeronautics prostor za prtljago v letalu
    II [hóuld]
    noun
    prijem, opora; moč, vpliv (on, over, of); American ustavitev, zadrževanje; archaic utrdba
    to catch ( —ali get, lay, seize, take) hold of s.th. — prijeti kaj, dobiti
    to get hold of s.o. — ujeti koga, zalotiti koga
    to get hold of o.s. — dobiti se v oblast, obvladati se
    to get a hold on s.o.dobiti koga v oblast
    to have a (firm) hold on s.o.imeti koga v oblasti
    to keep hold of — čvrsto držati, ne izpustiti iz rok
    to miss one's hold — zgrešiti, napak prijeti
    American to put a hold on s.th. — zaustaviti kaj, zadržati kaj
    III [hóuld]
    1.
    transitive verb
    držati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati; sport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to); imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol); military & figuratively odbraniti, obdržati (položaj); juridically odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost); American zadostovati (hrana); American rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu); American prijeti, obdržati v zaporu;
    2.
    intransitive verb
    držati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem); veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, biti
    hold! — počakaj, ustavi se!
    to hold the bag — ostati na cedilu, imeti vso odgovornost
    to hold a brief for — odobravati, strinjati se
    to hold in check — imeti koga v šahu, krotiti
    to hold dear — ceniti, čislati, ljubiti
    to hold fast — čvrsto držati, ne izpustiti
    to hold good — veljati, obveljati, izkazati se
    to hold one's ground ( —ali one's own) — vztrajati, ne popustiti, biti kos
    to hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's handimeti koga (kaj) v pesti
    hold hard! — počakaj!, stoj!
    hold everything!takoj prenehaj!
    to hold at nought — omalovaževati, ne ceniti
    to hold s.o. to his promise ( —ali word)držati koga za besedo
    to hold one's peace ( —ali tongue) — molčati, držati jezik za zobmi
    to hold a stock — imeti zalogo, imeti na zalogi
    to hold true — veljati, biti res
    to hold water — prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesen
    there is no holding him — ne da se ga zadržati, nezadržen je
    neither to hold nor to bind — ki se ga ne da obvladati, neukročen

    English-Slovenian dictionary > hold

  • 5 plane

    I 1. [plein] noun
    1) (an aeroplane.) letalo
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) stopnja
    3) (in geometry, a flat surface.) ploskev
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).) drseti
    II 1. [plein] noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) skobelj
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) skobljati
    III [plein] noun
    (a type of tree with broad leaves.) platana
    * * *
    I [pléin]
    noun
    British English platana
    II [pléin]
    adjective
    raven, plosk, ploščat
    geometry ploskoven, planimetrijski; geometry plane geometryplanimetrija
    III [pléin]
    noun
    ravnina, ravan, nižina
    geometry ploskev; figuratively stopnja, višina, nivo, raven; colloquially letalo; mineralogy glavni hodnik v rudniškem rovu; figuratively on the upward planev vzponu
    IV [pléin]
    1.
    transitive verb
    zravnati, zgladiti, splanirati ( down);
    2.
    intransitive verb
    voziti se v letalu; polzeti, dvigniti se nad vodo (čoln pri hitri plovbi)
    V [pléin]
    1.
    noun
    technical
    skobelj, oblič;
    2.
    transitive verb
    skobljati, oblati

    English-Slovenian dictionary > plane

См. также в других словарях:

  • Tool and die maker — Not to be confused with tap and die. Tool and die makers are workers in the manufacturing industry who make jigs, fixtures, dies, molds, machine tools, cutting tools (such as milling cutters and form tools), gauges, and other tools used in… …   Wikipedia

  • Making History: The Calm & The Storm — Developer(s) Muzzy Lane Publisher(s) Muzzy Lane …   Wikipedia

  • tool kit — UK US noun [C] ► PRODUCTION, WORKPLACE a set of tools that are used for making or repairing something: »He keeps a tool kit handy for any emergency repairs. »We need a plumber with a tool kit to fix our drains. ► HR skills and knowledge that are… …   Financial and business terms

  • tool|mak|ing — «TOOL MAY kihng», noun, adjective. –n. the work of a toolmaker. –adj. that is a toolmaker; involved in making tools …   Useful english dictionary

  • Making-iron — Mak ing i ron, n. A tool somewhat like a chisel with a groove in it, used by calkers of ships to finish the seams after the oakum has been driven in. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tool-assisted speedrun — A tool assisted speedrun (abbreviated TAS) is a speedrun movie or performance of a video game produced by means of emulation and using features unavailable to regular players, such as slow motion or frame by frame advance of the gameplay, and re… …   Wikipedia

  • tool — tooler, n. toolless, adj. /toohl/, n. 1. an implement, esp. one held in the hand, as a hammer, saw, or file, for performing or facilitating mechanical operations. 2. any instrument of manual operation. 3. the cutting or machining part of a lathe …   Universalium

  • tool and die making — Industrial art of manufacturing stamping dies, plastics molds, and jigs and fixtures to be used in the mass production of solid objects. The making of dies for punch presses constitutes most of the work done in tool and die shops, and most such… …   Universalium

  • tool — ▪ I. tool tool 1 [tuːl] noun [countable] 1. an object, piece of equipment, or device used for making things: • Something like sixty tools may be used to machine a workpiece. • a tool manufacturer maˈchine tool MA …   Financial and business terms

  • Tool (band) — Infobox musical artist Name = Tool Img capt = Tool performing live in 2006. Visible from left to right are: Adam Jones, Maynard James Keenan and Justin Chancellor. Img size = 250 Landscape = yes Background = group or band Alias = Origin = Los… …   Wikipedia

  • Tool — en un concierto en Barcelona el 29 de may …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»